邂逅
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
妳在流淚 就如抽噎的小孩子壹般
妳正在哭泣 仿佛抽泣的孩童壹般
たとえ明日が見えなくなつても守るよ
tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo
假使看不到明天我也會守護妳
即使不見明日亦要守護
夏の空見上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰頭瞪視著夏季的天空
仰望夏日天空對天凝視
強がつてばかりで 涙は見せない
tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai
只是壹味的逞強 不讓別人看到妳的眼淚
逞強按捺著眼淚
本當は怖いくせに
hontou ha kowai kuseni
其實妳明明很害怕
明明如此害怕
大切なものを失わぬように
taisetsu namonowo ushinawa nuyouni
為了不失去重要的東西
為了不失去珍視之物
必死で走りぬけてきた
hisshi de hashiri nuketekita
拼命的奔走著
拼命奔走首先疾行
いつだつて長い夜をふたりで乗り超えた
itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta
曾幾何時兩人壹起渡過了漫漫長夜
總是兩人壹起撐過漫漫長夜
このまま壹緒にいるから 強がつてないでいいんだよ
konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo
就這樣不分開的話 即使不逞強也沒有關系的
如果總是有妳陪伴 便不必繼續逞強
君ないま涙流した 泣きじやくる子供のように
kun naima namida nagashi ta naki jiyakuru kodomo noyouni
妳在流淚 就如抽噎的小孩子壹般
妳正在哭泣 仿佛抽泣的孩童壹般
たとえ未來が見えなくなつても進むよ
tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo
即使看不到未來我們也要前進
即使不見明日亦要前行
夏の空見上げてサケんだ
natsu no sora miage te sake nda
仰視夏季的天空大聲呼喊著
仰望夏日天空對天呼喊
夏の空見上げてニラんだ
natsu no sora miage te nira nda
仰頭瞪視著夏季的天空
仰望夏日天空對天凝望