“紅了櫻桃,綠了芭蕉”意思是:櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。
1、出處:出自宋末詞人蔣捷的《壹剪梅·舟過吳江》。
2、原文為:流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。
譯文:春光容易流逝,使人追趕不上,櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。
擴展資料
壹、創作背景
這首詞創作於南宋消亡之初,詞人在元十三年(1276年)春元軍破臨安之後開始流浪,在流浪途中乘船經過吳江縣的吳淞江時寫下的。
二、賞析
詞的上片起句既交代了時序,又點出“春愁”的主旨,表現出詞人連綿不斷的愁思。下片將自己羈旅在外的思歸之情上升為對年華易逝的感嘆,表達了詞人對家鄉的無盡思念之情。全詞選取典型景物和情景層層渲染,寫出了詞人傷春的情緒及久客異鄉思歸的情緒。
三、作者簡介
蔣捷(約1245~1305後),字勝欲,號竹山,南宋詞人。在南宋覆滅後深懷亡國之痛,壹直隱居,人稱“竹山先生”、“櫻桃進士”。
百度百科-壹剪梅·舟過吳江