今天,我們壹家人壹起去參觀了中國電影博物館。我們看了很多關於電影的介紹,了解了中國第壹部電影的起源,看到了電影明星的畫像。。。。。。我覺得最有趣的是電影的配音。
在我們來到壹個非常大的房間之前,房間的外面被刷上了白色的油漆,看起來格外的幹凈,就像剛剛被修理過壹樣。門旁邊有壹個小小的黑白屏幕。阿姨說:“這是配音室。遊客可以從這個小觸摸屏上為任何電影臺詞配音。”。我壹臉愁容地低下頭。管理員阿姨看到我的樣子,和藹地問:“怎麽了?孩子?”我說:“我不會配音。再說,這麽長的臺詞,我怎麽能這麽快就背下來?”管理員說:“沒關系。妳應該先練習,然後只是讀。”我很擔心:“萬壹我看錯了,被人嘲笑怎麽辦?”大家都說:“沒關系。說錯了就說錯了。誰沒犯過錯誤!
“我覺得他們說的有道理。於是,我鼓足勇氣,選了電影《火焰杯》中姜傑的壹句短臺詞,練習了壹下。
開始配音,管理員開始放電影和視頻,敵人在審訊室拷問江姐,讓她說出黨內機密。面對國民黨反動派,蔣捷眼神堅定,我仿佛就在那裏,我成了蔣捷。於是,我效仿她,用堅定的語氣慢慢說:“我知道上級的名字,我也知道下級的名字。”。。。。。"
不知不覺,配音結束了。我松了壹口氣,發現自己緊張的衣服都濕了。管理員放了我剛配音的片段,我媽誇我:“是啊,第壹次配音太好了,口型沒錯。太棒了!”
"
我心想:只配了這麽短的音符,緊張得直冒汗。對於配音演員來說,更難的是匹配近兩個小時的電影。看來做好任何事都要努力啊!