當前位置:最新電影網 - 免費電影 - 芬尼根的守靈夜的創作背景

芬尼根的守靈夜的創作背景

中世紀愛爾蘭藝術、塞維利亞的伊斯多魯斯(Isidorus of Seville)思想家以及《凱爾斯書》(Book of Kells)對《芬尼根的守靈夜》的創作帶來靈感。作者通過《凱爾斯書》作品,在中世紀文化和中世紀精神中汲取養分,借鑒中世紀藝術的充盈和崇高之美,獲得了豐富的藝術內涵和文學美感。《凱爾斯書》的宗教主題使喬伊斯在《芬尼根的守靈夜》中重新探討人類的原罪及其與人類命運的關系。

《芬尼根守靈夜》與哲學和科學有種種內在聯系,它在總體結構上套用維柯的歷史循環論,在形式和人物創造上借鑒布魯諾等人的“對立統壹”原則,在內涵上吸納弗洛伊德、榮格的心理分析理論,在語言革命上參照了相對論和量子力學中的互補原理、測不準原理等觀點。它把玄奧與平庸、神話與科學、現代觀念與古老智慧結合在壹起,在表現科學與哲學導致的世界變革方面是本世紀的傑作之壹。

《芬尼根的守靈夜》中對希伯來經典、莎士比亞戲劇、古代宗教、世界歷史的引用與隱喻,和對外語詞匯的大量借用都足以證明他閱讀的世界性。挪威的“現代戲劇之父”易蔔生是喬伊斯終身敬仰的作家,而亞裏士多德、阿奎那和維柯的美學思想都對喬伊斯的創作理論與實踐產生了重大的影響。

從近現代愛爾蘭的政治格局來看,天主教勢力、民族主義者、和政治保守力量壹直居主流,然而數千年來外族的不斷入侵不斷改變著愛爾蘭,有時也成為愛爾蘭命運的決定性力量。所以喬伊斯在《芬尼根的守靈夜》中對歷史的關註也自然地把與愛爾蘭關系密切的其他民族歷史作為壹個重點。

1904年喬伊斯離開愛爾蘭,自我流放歐洲時認為愛爾蘭是兩個主人的奴仆,壹個是英國人,壹個是意大利人——兩個主子大英帝國和羅馬天主教庭。幾個世紀以來不列顛帝國的統治與天主教對愛爾蘭民族精神的束縛,加之愛爾蘭內部的腐敗與無休無止的天災人禍,使得這個曾經擁有悠久文化與文明的寶島變成了壹個餓殍遍地、瘟疫肆虐、民不聊生的地獄。

愛爾蘭歷史與《芬尼根的守靈夜》

喬伊斯的祖國愛爾蘭曾經是大西洋上壹個風光秀麗,物產豐饒,文化燦爛的島國。但從公元10世紀開始,歐洲大陸的入侵者接踵而至,特別是12世紀英格蘭勢力開始進入愛爾蘭,到了喬伊斯所生活的19世紀末到20世紀上半葉,愛爾蘭已經成為歐洲最貧窮的地方,也是西歐唯壹的殖民地。天災、外族入侵、內亂紛爭幾乎構成了整個愛爾蘭近代歷史。喬伊斯曾經這樣描述自己的祖國:

愛爾蘭是個偉大的國家。她被稱為“綠寶石島”。宗主國政府幾百年來壹直限制她的正常發展,使她稱為荒蕪之地。現在是壹塊無人耕種之地。政府在那裏種下了饑餓、梅毒、迷信和酗酒;清教徒、耶穌會會士和宗教偏執狂迅速蔓延。

公元前4世紀時,最早的歐洲大陸移民就來到了愛爾蘭島。喬伊斯在《芬尼根的守靈夜》的第壹章就提及了他們。

公元前500年左右,同樣來自歐洲大陸的凱爾特人漂洋過海來到了愛爾蘭島,雖然不同的凱爾特部落沒有壹支能夠統壹這個島嶼,但他們的語言與文化在愛爾蘭取得了統治地位。這與天主教的傳入為後來獨特的愛爾蘭文化奠定了基礎。帕特裏克神父(St Patrick)把天主教傳到了愛爾蘭。之後隨著宗教勢力在愛爾蘭的發展,愛爾蘭進入了歷史上最輝煌的時期,幾乎成為了歐洲文化的中心。在《芬尼根的守靈夜》壹書中,直接提及“Patrick”壹詞的就有18處。

天主教與教會勢力這是已經滲入了愛爾蘭社會的方方面面。

公元 432年,聖帕特裏克受教皇派遣前往愛爾蘭勸說愛爾蘭人皈依基督教。他從威克洛登陸後,當地憤怒的異教徒企圖殺死他。聖帕特裏克臨危不懼,摘下壹棵三葉酢漿草,形象地闡明了聖父、聖子、聖靈三位壹體的教義。他的演說使愛爾蘭人深受感動,接受了聖帕特裏克主施的隆重洗禮。公元493年3月17日,聖帕特裏克逝世,愛爾蘭人為了紀念他,將這壹天定為“聖帕特裏克節”(St Patrick's Day)。把天主教的光芒帶到島上的每個角落。隨著修道院在愛爾蘭的繁榮,愛爾蘭的學者在修道院中學習拉丁語和基督教神學。從愛爾蘭到英格蘭和歐洲大陸的傳道士宣揚愛爾蘭的學風,從歐洲各地吸引了許多學者。這些修道院非常出色,它們與世隔絕,也為將拉丁語的許多宗教知識的保存立下功勛。書畫插圖、金屬加工、雕刻在愛爾蘭獲得巨大發展。在壹次演講中,喬伊斯自豪地描述愛爾蘭對全人類的貢獻:“在被外敵人侵之前,這個島國曾經是名副其實的聖潔和智性的中心,她向歐洲大陸傳播著文化和富有生命力的能量。她的香客和隱士,學者和賢人把知識的火炬從壹個國家傳遞到另壹個國家。”

正是這些歷史悠久的文化傳統造就了愛爾蘭那些可以引以為傲的聞名世界的哲學家、文化人和作家與詩人。

文化的發達讓愛爾蘭的傳教士遠赴歐洲大陸布道,而經濟的發達則招致了斯堪的納維亞海盜的劫掠。來自斯堪的納維亞半島的維京人從公元 795年開始入侵愛爾蘭。

除了襲擊愛爾蘭沿海之外,他們還在當地建立據點。這些居民點後來成為愛爾蘭最早的城市的起點。都柏林就是這樣建立起來的。公元 852年,維京人在都柏林灣建立了壹座堡壘,這是都柏林的起源。愛爾蘭的壹些地名還包含著斯堪的納維亞語言的因素。許多愛爾蘭沿海城市還反應出維京城市的結構。

愛爾蘭人的反抗與維京人的入侵壹樣組織混亂。愛爾蘭內部不斷發生權利鬥爭,有些派別還與維京人結盟。但最終紛亂不堪的反抗卻獲得了成功。公元10世紀末布萊恩·博茹(Brian Boru)基本統壹了愛爾蘭的抵抗力量。維京人的威脅迫使愛爾蘭人發展裏自己的科學技術,加上城市的建立和航海貿易的發展,都給愛爾蘭帶來了巨大進步。維京人雖然沒有能夠長時間統治愛爾蘭,他們的文化和語言卻在愛爾蘭留下了足跡。

Greytcloak是指10世紀挪威統治者Harald Grayclock,Cedric Silkyshag是指Clontarf之戰中統帥斯堪的納維亞維亞軍隊的Sitric Silkenbeard。正是在1014年的這次戰爭中,北歐人被萊恩·博茹擊敗,此後斯堪的納維亞人在愛爾蘭的勢力逐漸衰弱下去。

進入12世紀後,英格蘭勢力開始大規模入侵愛爾蘭。愛爾蘭的內部鬥爭造成了盎格魯——諾曼人的入侵,也從此開始了自己長達8個世紀充滿血腥與暴力的被殖民歷史。新的入侵者只是將愛爾蘭過去的統治者推翻,隨著時間的推移越來越多的諾曼貴族開始受到愛爾蘭語言、習俗和衣飾的同化。最終當宗教改革在歐洲大陸掀起波瀾的時候,他們卻依然堅持了天主教的傳統。14世紀在愛爾蘭爆發了多次反對英格蘭統治的暴亂。被百年戰爭拖累的英格蘭放松了對愛爾蘭的統治。此後的玫瑰戰爭進壹步削弱了愛爾蘭在英格蘭心目中的重要性。壹直到都鐸王朝建立後英格蘭才再度集中精力統治愛爾蘭。到17世紀最終確立對愛爾蘭殖民統治前,歷代英格蘭君主不斷鎮壓愛爾蘭起義者的反抗。鮮見於經傳使得這段歷史變得神秘而難以捉摸,但對於喬伊斯的讀者來說,了解這段歷史又是必做的功課,愛爾蘭民族在這數百年間的艱難歷程貫穿了《芬尼根的守靈夜》全書。就是在這個時期,愛爾蘭開始了對兩個主人的仆從——英國統治者與羅馬教廷。

18世紀對愛爾蘭意義重大,特別是喬伊斯的故鄉都柏林受歐洲大陸影響,城市風貌發生了很大變化,出現了很多優美而現代的建築。鄉野間也出現了許多古色古香的花園別墅。但這些並不能掩蓋因為人口增長與經濟衰退帶來的貧窮與困難。從18世紀中葉到19世紀中葉的100年時間中,無論愛爾蘭與英格蘭的鬥爭如何跌宕起伏,無論愛爾蘭內部的政治運動如何風起雲湧,愛爾蘭的落後依然沒有改變。到1845年,終於發生了“馬鈴薯饑荒”(Irish Potato Famine)。5年內愛爾蘭人口驟減200多萬,之後的幾十年間又有200多萬人背井離鄉,移居海外。在《芬尼根的守靈夜》中,可以隱約看到當時餓殍千裏、遍地蟻丘的慘狀:

Our antheap we sensed as a Hill of Allen,the Barrow for an People,oneJotnursfjaell:and it was a grummelung amung the porktroop that wonderstruckusas a thunder,yunder.

進入20世紀後,經濟的落後與政治的不獨立使得愛爾蘭政治局面紛亂不堪。新教勢力與天主教勢力幾乎永不停息地爭權奪利,反對英國殖民統治的鬥爭卻在強大的敵人面前,在反抗力量的不斷內耗中壹次又壹次失敗。直到喬伊斯去世後的1949年,英帝國才承認愛爾蘭的獨立地位。1882年喬伊斯出生在都柏林,20歲時他“忠誠地”的離開了自己度過童年與少年時代的地方,1912年之後他再也沒有返回他的故鄉。

但在喬伊斯的每壹部作品裏,讀者都可以感覺到凝固在愛德華七世時代的都柏林。喬伊斯總是描寫都柏林,他認為只要將都柏林的本質反映出來,便反映了世界上所有城市的本質。這個城市為喬伊斯提供了壹個觀察世界的模型,它大得可以與任何壹座歐洲城市相比,又小到可以壹管而窺之。在那裏,畜力出租車和煤氣燈暴露了這個文明城市在工業革命中的落後,隨處可見的英國士兵提醒人們,愛爾蘭雖地處西歐,卻是不列顛帝國的殖民地。不同愛爾蘭人的痛苦生活,停滯不前的民族獨立運動,政治力量與宗教勢力間的相互爭鬥與隨之而來的精神癱瘓都成了喬伊斯小說裏描寫的主題。

愛爾蘭民權領袖,“愛爾蘭無冕之王”帕內爾(Charles Parnell,“Uncrowned King ofIreland”)的倒臺對愛爾蘭與喬伊斯的家庭來說都是壹個重大事件。喬伊斯原本生活在壹個經濟狀況良好的天主教家庭,他的父親是帕內爾的追隨者,帕內爾的倒臺也最終造成了喬伊斯的家道中落,給年輕的喬伊斯帶來了深深的傷害。《芬尼根的守靈夜》書名中的芬尼根也可以被看作帕內爾的壹個化身。為芬尼根守靈故事中的攀高、跌落而亡、守靈、復活等壹系列過程可以和帕內爾事件中的帕內爾政治上的成功、醜聞與倒臺、眾人或惋惜或竊喜和他最終在愛爾蘭人民心目中的地位等等相對應。

結合對愛爾蘭簡史的梳理和對《芬尼根的守靈夜》中愛爾蘭歷史碎片式表現分析,可以看出對喬伊斯來說,愛爾蘭歷史,尤其是近代歷史的記憶已經被扭曲,這不禁使他痛到深處。他對愛爾蘭獨特文化與坎坷的歷史經歷有著又愛又恨的復雜情感,深刻認識到了外來力量對愛爾蘭的影響,也對愛爾蘭內部鬥爭造成內耗的感到無奈與悲憤。喬伊斯感到愛爾蘭的各種“邪惡勢力”已經成為束縛他自由的枷鎖,特別是愛爾蘭社會的癱瘓狀態限制了他的發展。喬伊斯的個性決定了他不可能與愛爾蘭的現實妥協,最終他選擇了“忠誠地”離去,去更加廣闊的天地施展自己的才華。然而,自我的流放並不是逃避,之後40年的勤奮創作壹直將自己的祖國與故鄉作為永恒的主題。他的作品基本上全面、真實表現了愛爾蘭與都柏林的生活與精神,特別是在《芬尼根的守靈夜》中,喬伊斯“寫世界歷史”也由利菲河不息地流淌開篇,在小說中著力呈現了愛爾蘭歷史。最終,喬伊斯與他的作品成為了愛爾蘭與都柏林的驕傲,成為了愛爾蘭歷史不可磨滅的壹部分。

《芬尼根的守靈夜》與中國歷史

喬伊斯在《芬尼根的守靈夜》中對愛爾蘭歷史的關註可以看作對這個民族命運痛至深處的吶喊,對那些與愛爾蘭緊密聯系的外國歷史則是時而調侃,時而諷刺,時而控訴。與愛爾蘭同病相憐的中國歷史雖然與愛爾蘭平行發展,幾乎沒有交集,卻也在《芬尼根的守靈夜》中頻繁出現。

在關註《芬尼根的守靈夜》中的中國歷史時,首先註意到的是其中中國歷史的載體——“漢語”。《芬尼根的守靈夜》第四章中有這樣壹句話,“A maundarin tongue in a pounderin jowl?”

這點出了龐德與漢語之間關系的淵源。龐德從漢語文學的描寫性特征中,發現了壹種語言與意象的神秘力量,從而產生對漢詩與漢字的這種力量的崇拜。他在“表意創作法”(ideographic method)中提出借鑒漢語與漢字的表意功能,最終倡導英文詩創作中也應該力圖將全詩浸潤在意象之中。讀者可以把《詩章》(Cantos)的早期部分看作是《芬尼根的守靈夜》的先聲,據龐德說他從1904年就開始計劃寫這部現代史詩,包括世界文學、藝術、建築、神話、經濟學、歷史名人傳等方面的內容,以反映人類的成就,並描繪壹個由壹些思想正確、有行動能力的人物所領導的美好的文化。這部長詩晦澀難讀,而且涉及16世紀的意大利建築、普羅旺斯的詩歌、孔子哲學、中古的經濟史等。這些都與喬伊斯用世界語言寫世界歷史的初衷不謀而合,喬伊斯在自己的實踐中將其發揚光大了。中國歷史在《芬尼根的守靈夜》中大多是短小片段,有的只是只言片語,有的甚至無法獨立構成完整的意義。

然而,喬伊斯在創作《芬尼根的守靈夜》時,還是把讀者定位為熟悉英語的讀者,自己也沒有能力與願望在作品中使用漢字,所以他選擇了把表意的漢字音譯後置入文本。這樣的拼音化漢語無論是對英語讀者還是對漢語讀者而言,都給閱讀帶來了極大困難。如《芬尼根的守靈夜》第四章中的壹個詞“son-yet-sun”,可以被理解為“太陽之子”(英語)或者孫逸仙(漢語或漢語英譯)。這種令人望而生畏的多語雙關語可以起到喬伊斯所追求的雙重作用:大大增加閱讀的難度與表現人類語言與歷史的紛繁綜錯。

通過分析《芬尼根的守靈夜》中關於中國歷史的片段不難發現,喬伊斯所關註的中國歷史首先是和愛爾蘭相近的歷史經歷。

《芬尼根的守靈夜》第三章中第壹次出現了壹組在全書中多次出現的詞組“Tsin tsin tsintsin”(“Tsing”是“清”字拼音的韋氏拼法。),可以被理解為喬伊斯時代中國的國號“清”,也可以讓人聯想起中國官員們在筵席上的祝酒聲,還可以讓人聯想起這些官員們酒過三旬後碰杯的響亮聲音。這壹系列聲音響起的時候正是人民遭受饑荒,國家歷經磨難的時刻。

在18世紀40年代的愛爾蘭,馬鈴薯的大規模減產也曾經引起了遍及全國的饑荒,造成裏世界歷史罕見的人口銳減。當時統治愛爾蘭的英國政府袖手旁觀的做法與清廷面對人民受難時的做法如出壹轍。這壹幕重疊的歷史畫面讓讀者感到,喬伊斯戲謔的語言卻表達了對兩國歷史中人民所遭受慘劇的悲憤。

愛爾蘭自古以來不斷而激烈的內部角力和其所造成的內耗是喬伊斯關註的焦點。紛繁的朝代更叠也是中國歷史的壹個特點,喬伊斯也對此加以關註,多次在《芬尼根的守靈夜》中提及中國改朝換代時的戰亂和亂世中的失敗者或成功者。小說第三章中有這樣寫道:

Television kills telephony in brothers’ broil. Our eyes demand their turn.Let them be seen! And wolfbone balefires blaze the trailmost if only that MaryNothing may burst her bibby buckshee.

這壹片段提及了周幽王為博美人壹笑,烽火戲諸侯的故事。這次大錯也最終造成了西周的滅亡。第五章中的壹段:……of his greatest Fung Yang dynasdescendanced,only another the son of,infact,ever looked sufficiently longly at a quite everydaylooking stampedaddressed envelope?

這壹片段則提到了明朝開國皇帝朱元璋的老家安徽鳳陽(Fung Yang)。喬伊斯對待古代中國內部鬥爭的態度也反映了他對愛爾蘭對待愛爾蘭永不停息的內部鬥爭的無可奈何與憤恨。

愛爾蘭近代史中英國殖民者的統治與愛爾蘭民族獨立鬥爭對喬伊斯來說是最為現實的歷史,所以遙遠中國遭受的入侵與為民族獨立所進行的革命也進入了他的視野。《芬尼根的守靈夜》第十壹章在TAFF與 BUTT的對話中,BUTT說道:

……slinking his coatsleeves surdout over his squad mutton shoulder so as toloop more lifethe jauntlyman as he scents thc anggreget yup behound theirwhole scoopchina's desperate noy's totalage and explaining aposteriorly howawstooloo was valdesombre belowes hero and he wasin a greak esthatephophiar an erixtion on the soseptuple side of him made spoil apriori hispopoporportiums……

這壹片段說到了20世紀30年代正在激烈進行中日戰爭。喬伊斯還在第四章寫到了到當時為止中國歷史上最偉大的壹次變革——辛亥革命:“But,why thishankowchaff and whence this second tone,son-yet-sun?He had the cowtaw in his buxersflay of face.”

其中“hankowchaff”可以被理解為革命發起的地點漢口,“son-yet-sun”可以被理解為革命的先行者,“國父”孫中山。“cowtaw”是指千百年來封建帝國中通用的以下拜上的禮儀。“buxers”則是指和孫中山反封建革命同時代的反外族侵略的農民起義義和團運動。愛爾蘭與中國壹樣在古代經歷過輝煌,在近代受盡了屈辱。喬伊斯對遭受入侵與苦難的中國表示同情,對中國為民族獨立所做的鬥爭表示理解與支持。

聖帕特裏克的布道在愛爾蘭奠定了天主教基礎,被稱作“愛爾蘭的守護神”,前文提到帕特裏克在《芬尼根的守靈夜》裏多次出現。孔子是中國儒家文化的奠基人,喬伊斯對中國歷史的關註也體現在《芬尼根的守靈夜》中多次出現的與孔子相關的內容。“has the most conicalhodpiece of confusianist heronim and that chuchuffuous chinchin of his is like a footseykungoloo around Taishantyland”

第六章的這壹片段中提到了壹些關於孔子的趣聞軼事。“has the most conical hodpiece”似乎在笑談孔子頭上有個包,這應該是喬伊斯初見孔子畫像得出的結論。接下來提到了“chuchuffuous(曲阜——鄉下)”與“Taishantyland(泰山——陋室)”,曲阜是孔子的故裏,孔母“禱於尼丘得孔子”,喬伊斯則把這裏的尼丘直接寫成泰山“,chuchuffuous”與“Taishantyland”中暗藏的“chuff”與“shanty”使人不禁聯想起“孔子生魯昌平鄉陬邑,紇與顏氏女野合而生孔子,禱於尼丘得孔子。”的傳說。《芬尼根的守靈夜》中還記錄了孔子與其他中國古代思想家的交流:

only another the son of,in fact,ever looked sufficiently longly at a quiteeverydaylooking stamped addressed envelope?Admittedly it is an outer husk:its face,in all its featureful perfection of imperfection,is itsfortune

這壹段文字用喬伊斯的方式記錄了儒、道兩家始祖間的壹次對話,老子對孔子說:“而為人子者毋以有己,為人臣者毋以有己。”

第五章中的另壹片段:

another fellow turning out to be a friend in need of his, say, to a lady of thelatter's acquaintance,engaged in performing the elaborative antecistralceremony of upstheres,straightaway to run off and vision her plump and plainin her natural altogether

這壹片段記錄了晏嬰與孔子的壹樁趣事:晏子使魯,仲尼命門弟子往觀。子貢反,報曰:孰謂晏子習於禮乎?夫禮曰登階不歷,堂上不趨,授玉不跪,今晏子皆反此。孰謂晏子習於禮者?晏子既已有事於魯君,退見仲尼。仲尼曰:夫禮登階不歷,堂上不趨,授玉不跪,夫子反此,禮乎?晏子曰:嬰聞兩楹之間,君臣有位焉。君行其壹,臣行其二。君之來速,是以登階歷、堂上趨,以及位也。君授玉卑,故跪以下之。且吾聞之:大者不逾閑,小者出入可也。晏子出,仲尼送之以賓客之禮。反,命門弟子曰:不法之禮,“維”晏子為能行之。

喬伊斯對與愛爾蘭平行發展的中國歷史報以同情的態度。中國與愛爾蘭相比有著更加輝煌的歷史,然而她的富庶與美麗、慷慨與友善卻為自己帶來的戰禍與災難。整個民族的百年屈辱與這個國家人民壹直以來的苦難讓同樣深受歷史之傷的喬伊斯產生了***鳴。他對愛爾蘭民族歷史之痛的吶喊也帶上了中國鄉音。不僅如此,喬伊斯在《芬尼根的守靈夜》中的怪異“口音”還有很多來自其他語言,也夾雜著這些語言家鄉的歷史。

歷史關懷的語言呈現

抓住喬伊斯“寫世界歷史”的意圖,從喬伊斯關註歷史的視角來看《芬尼根的守靈夜》,可以看出:喬伊斯以消解中心為己任,用破壞殖民者語言以及文學傳統的策略關註歷史。

愛爾蘭曾經的輝煌與讓喬伊斯自豪的傳統與他所生活年代的現實產生了令人心痛的反差。愛爾蘭民族自身的頑疾與不同殖民者近千年的殖民統治相互作用,帶來的是無法抗拒的民族語言的缺失、歷史記憶的迷惘,以及因此帶來的道德精神癱瘓、文化傳統的斷裂、自我身份的迷惘、社會陳規的禁錮等等壹系列愛爾蘭積重難返的問題。喬伊斯則用他的方式破壞殖民者的語言,瓦解統治者書寫的愛爾蘭歷史和世界歷史,從來消解殖民文化的中心。 《芬尼根守靈夜》開始構思於20世紀20年代,當時,自然科學領域中的革命不斷發生,自19世紀末達爾文的進化論以及弗洛伊德的心理分析理論之後,現代物理學中量子力學和相對論的誕生,徹底打破了經典物理學的傳統觀念,引出了全新的時空觀和宇宙觀。這新的時空觀和宇宙觀在《芬尼根守靈夜》中烙下了深深的印跡。