至於MV吧,我這是摘抄別人的話,僅供參考了~~
第壹次看這個MV覺得它要表達的含義很抽象,因為絕大多數舞曲MV的歌詞也沒有什麽深度,舞曲MV的目的就是刺激觀眾的視聽神經,讓身體不自覺想跳舞。多數聽者也不會在意作品的主題是什麽。但我還是想發揮壹下,賦予Me Against the
Music 壹定的內涵。
標題“我與音樂的對抗”本身就很抽象!“音樂非實物”從何對抗?我想Madonna所扮演的角色可能就是那個“Music”,而“我”自然而然就是Britney了。“我”想征服“music”,但“music”並不是那麽容易束手就擒,它不斷向“我”發出挑戰。
“Hey Britney,I see you wanna lose control”
“Sexy lady,I'd rather see you bare your soul”等有明顯挑釁意味的話語刺激著“我”而這只會讓我們的Britney愈戰愈勇、征服欲更強!至於PK的方式,就是跳舞了。當Britney跳得很high時,Madonna(Music)便作痛苦狀在地上翻滾扭轉。Britney的“舞蹈攻擊”讓她元氣大傷,這也是征服Music的必要條件。
“我”終於與Music見面了!但身手敏捷的Music是在不好被遏制,來無影去無蹤的她依然向“我”發出挑釁的動作,讓她再壹次逃走。於是“我”便使勁揮身解數與她來了個終極PK,最後終於逮到她了,但頃刻間“Music”又在我的眼皮底下消失地無影無蹤……
這個有點“虎頭蛇尾”的結局仿佛預示著,我們的Britney要繼續與Music進行PK,也就是說Britney會在音樂的道路上壹直走下去。
所以說,我認為這個MV是Britney對歌迷的壹個承諾——我會堅持到底的!
Me Against The Music
All my people in the crowd
我的音樂子民們
Grab a partner take it down!
抓個舞伴 來狂歡吧!
B:It's me against the music
我要單挑這音樂
M:Uh uh
B:It's just me
只有我
M:And me 還有我
B:Yeah
M:C'mon 來吧
M:Hey Britney?
嘿!布蘭妮
B:Are you ready?
準備好了嗎?
M:Uh uh, are you?
當然 妳呢?
B&M: No one cares
沒人在乎
B:It's whippin' my hair, it's pullin' my waist
音樂穿過我的發 節奏扭著我的腰
B&M: To hell with stares
什麼都不帕
B:The sweat is drippin' all over my face
我的汗水淋漓
B&M: No one's there
只有我
B:I'm the only one dancin' up in this place
只有我在這獨自狂舞
B&M: Tonight I'm here
今晚就在這裏
B:Feel the beat of the drum, gotta get with that bass
感受鼓的節拍 跟上貝斯的節奏
B:I'm up against the speaker, tryin' to take on the music
我要對著喇叭 單挑這音樂
B:It's like a competition, me against the beat
就像單人挑戰賽 我要挑戰那節奏
B:I wanna get in a zone, I wanna get in a zone
我要進場 壹決勝負
B:If you really wanna battle
如果妳想挑戰我
B:Saddle up and get your rhythm
準備擺動妳的身體
B:Tryin' to hit it, chic-a-taa
馬上跟上節奏
B:In a minute I'm a take a you on
我現在要跟妳單挑
B:I'm a take a you on 我要跟妳單挑
Hey, hey, hey 嘿 嘿 嘿
CHORUS
B&M: All my people on the floor
我舞池中的子民們
B:Let me see you dance
秀出妳最酷的舞步
M:Let me see ya
讓我看看妳
B&M: All my people wantin' more
我的子民們 這樣還不夠吧
B:Let me see you dance
秀出妳最酷的舞步
M:I wanna see ya
讓我看看妳
B&M: All my people round and round
我所有的子民們
B:Let me see you dance
秀出妳最酷的舞步
M:Let me see ya
我看看妳
B&M: All my people in the crowd
我的音樂子民們
B:Let me see you dance
秀出妳最酷的舞步
M: I wanna see ya
我要看看妳
B&M: So how would you like a friendly competition
妳想不想來場友誼賽
B&M: Let's take on the song
我們來單挑這首歌
B&M: It's you and me baby, we're the music
只有妳和我 我們就代表音樂
B&M: Time to party all night long
徹夜狂歡的時候到了
B&M: We're almost there
宣泄所有的精力
B:I'm feelin' it bad and I can't explain
超強烈的感受 無法言喻
B&M: My soul is bare
我的靈魂赤裸裸
B:My hips are movin' at a rapid pace
我的俏臀快速扭動
B&M: Baby feel it burn
感受這熱力
B:From the tip of my toes, runnin' through my veins
穿過我熾熱的身軀
B&M: And now's your turn
現在該妳了
B:Let me see what you got, don't hesitate
換妳上場 不要遲疑
B:I'm up against the speaker, tryin’ to take on the music
我要對著喇叭 單挑這音樂
B:It's like a competition, me against the beat
就像單人挑戰賽 我要挑戰那節奏
B:I wanna get in a zone, I wanna get in a zone
我要進場 壹決勝負
B:If you really wanna battle
如果妳想挑戰我
B:Saddle up and get your rhythm
準備擺動妳的身體
B:Tryin’to hit it, chic-a-taa
馬上跟上節奏
B:In a minute I'm a take a you on
我現在要跟妳單挑
B:I'm a take a you on
我要跟妳單挑
Hey, hey, hey 嘿 嘿 嘿
CHORUS
B&M: Get on the floor, baby lose control
使出妳的渾身解數 忘情的跳吧
B&M: Just work your body and let it go
舞動妳的身軀 盡情的發泄吧
B&M: If you wanna party, just grab somebody
想要party 就抓個舞伴吧
M:Hey Britney
嘿 布蘭妮
B&M: We can dance all night long
讓我們撤夜狂舞
M:Hey Britney, you say you wanna lose control
嘿 布蘭妮 妳說妳要忘情的跳
M:Come over here I got somethin’ to show ya
快過來 讓我秀給妳看
M:Sexy lady, I'd rather see you bare your soul
小辣妹 我要看見妳赤裸真實的靈魂
M:If you think you're so hot
如果妳人認為自己夠辣
M:Better show me what you got
最好秀出妳的最殺絕招
M:All my people in the crowd
我的音樂子民們
M:Let me see you dance
秀出妳最酷的舞步
M:C'mon Britney lose control
來吧 布蘭妮 盡情的跳
M:Watch you take it down
我要看妳舞鎮八方
B&M: Get on the floor, baby lose control
使出妳的渾身解數 盡情的跳吧
B&M: Just work your body and let it go
想舞動妳的身軀 盡情發泄吧
B&M: If you wanna party, just grab somebody
想要party 就抓個舞伴
M:Hey Britney
嘿 布蘭妮
B&M: We can dance all night long
讓我們徹夜狂舞