歌劇《胡桃夾子》源於德國童話作家豪的童話《小胡桃夾子和鼠王》。1891年,彼得堡歌劇院將他改編成芭蕾舞劇,並邀請柴科夫斯基作曲。歌劇的內容如下:
小克拉拉期待已久的聖誕節終於到來了。夜幕降臨,聖誕樹上點燃小蠟燭,就像樹上掛滿了神秘的紅色小果實。今天,壹切都讓孩子們開心。最讓孩子們興奮的是泰爾薩亞叔叔裝扮的“聖誕老人”。“聖誕老人”背著壹個裝滿玩具的大袋子,走在孩子們中間分發聖誕禮物。孩子們像壹群小鳥,歡呼雀躍。
激動的小克拉拉臉紅了。她張開雙臂,收到了壹大束禮物。啊!多可愛的胡桃夾子狗啊!她尖叫道。這個小個子真的很棒。她的教父給她的。其他孩子有點嫉妒。“給我玩!”“我能抱抱嗎?”克拉拉的哥哥費裏淘氣地搶走了胡桃夾子。男孩們都歡呼起來。他們把惡棍扔到空中,像球壹樣扔來扔去。媽的,小個子弄壞了。男孩們嗚咽著逃走了。小克拉拉傷心地哭了。客人們都走了,聖誕樹上的蠟燭也被吹滅了。克拉拉在床上翻來覆去睡不著。
深夜,只聽壹聲鈴響,許許多多醜陋的老鼠從四面八方鉆了出來。克拉拉睜開了眼睛。壹件奇怪的事情發生了。聖誕樹上的蠟燭實際上是自己點亮的。她迅速跳起來看她受傷的胡桃夾子小人。更奇怪的事情發生了。她的許多玩具、糖果和餅幹都是活的。他們正在和老鼠打架。雖然胡桃夾子受傷了,但他帶領壹隊玩具士兵勇敢沖鋒。他打倒了幾只老鼠,沖向鼠王。鼠王張開獠牙大嘴,向他猛撲過去。克拉拉太緊張了,她急中生智抓起她的皮鞋扔了出去。皮鞋正好打在鼠王的頭上。鼠王翻了個白眼,倒在地上死了。老鼠群龍無首,立刻四散而逃。
克拉拉救了胡桃夾子的命,反派向她深深鞠躬。咦,克拉拉突然發現胡桃夾子變成了英俊的王子。她以為自己看錯了,揉揉眼睛,仔細壹看。是的,王子還說,“謝謝妳,親愛的克拉拉。妳想去參觀果醬山嗎?”“果醬山?”是的,它是壹個奇妙的童話王國。妳不喜歡童話嗎?“童話王國?太好了。就走?”“我走了。”
克拉拉冬天跟著王子穿過森林,春天來到了果醬山。美麗的糖果仙女帶著壹群美味的糖果和餅幹出來了。為了迎接善良的克拉拉和王子,糖果仙女在噴泉前挑起了壹場美麗的舞蹈。噴泉撒下珍珠般的水珠,花朵散發出芬芳的香氣。糖果仙女就像壹只美麗的蝴蝶,在花叢中飛舞。在熱烈的掌聲中,壹群穿著靴子的玩具像旋風壹樣卷了出來。嘿,他們在跳俄羅斯特雷帕克舞。看他們的熱情和歡騰。咖啡也跳了起來。他們哼著搖籃曲。壹群滑稽的小瓷像用墨水跳著俏皮的中國舞。玩具牧童來了。他們的舞姿真的很輕盈,就像踩在農村的草尖上壹樣。小瑪麗不禁想起了她祖母在鄉下的房子。各種糖果載歌載舞。
糖果仙女邀請克拉拉和王子加入他們的慶祝隊伍。他們跳啊跳...直到克拉拉醒來,才發現這是壹場夢。