哈利波特原著構建了壹個瑰麗的魔法世界,充滿了各種各樣的魔法想象。J.K .羅琳用無數的細節讓世界看起來真實可信。但問題是小說和電影是完全不同的。小說用文字講述世界,壹個人就能完成,而電影用聲音和畫面講述故事,需要無數人的默契配合。這也是無數IP改編不盡如人意的原因,因為能讓人滿意的實在太少了。《哈利·波特與魔法石》是壹部非常合格的原著改編電影,從幾個方面完美還原了這本書。
電影最成功的部分是演員的選擇。萌萌的哈利,聰明漂亮的赫敏,有點呆呆的羅恩,血統純正卻惹人厭的馬爾福,膽小怕事的納威,當然我小時候最喜歡這幾個同齡的孩子。長大後才發現,我選的最好的角色是陰郁的斯內普和睿智的鄧布利多,他們的眼睛特別有神。鄧布利多天生就有信任感,第壹眼看上去是個慈祥的爺爺,而斯內普看著妳的時候讓妳覺得很冷。
最神奇的是伏地魔,他的臉、凹陷的眼睛、光禿禿的腦袋放在另壹個人的頭上,面目猙獰,令人作嘔。那種毛骨悚然的感覺,簡直就是童年陰影。每壹個角色的出發點都是符合人物性格,而不是好看不好看。這有多難?看了那麽多電視劇的朋友不明白嗎?正是因為第壹部選的好,合適,這些角色壹直在演。試想壹下,如果因為角色不合適而中途換人,會不會有壹種陌生感?
二是場景還原,更值得炸。夜晚神秘而安靜的霍格沃茨充滿了無數秘密而莊嚴的餐廳,奇怪的地下室和厄裏斯的魔鏡,這壹切都讓人覺得這個世界真的存在。神秘的小精靈,可愛的貓頭鷹,甚至魁地奇裏的金色飛賊都做到了惟妙惟肖,不得不稱贊2001的特效水平。
最後是電影故事的呈現,完美還原電影節奏,給出盡可能多的信息。由於時間有限,很多改編的電影會讓壹些情節讓沒看過書的觀眾看不懂。但在本片中,通過演員表演或細節呈現的方式,盡可能地補充或留下信息。比如影片開頭霍格沃茨的信寄到我姑姑家的時候,我叔叔的表情和月經的表情其實是有區別的。舅舅是真的怕的慌,但是表姐鄙視,而月經的表情其實很耐人尋味,有壹些鄙視但是更多的是酸溜溜的感覺。後來才發現她不是不屑,其實是嫉妒,因為姐姐變成了魔術師,搶走了大家的贊美。比如哈利的父母沒有出現在電影中,但是他們在《厄裏斯之鏡》中用釋然和慈愛的眼神看著哈利,鄧布利多說哈利因為母愛而活了下來,從細節上刻畫了他們的形象。
事實上,雖然這部電影是第壹部,但它實際上有壹系列的陰影。對於當時看不到的情節,影片並沒有放過,而是為以後的使用埋下了伏筆。比如哈利為什麽能和蛇說話?第壹部電影從來沒有說明劇情在壹部電影中除了逗我表哥之外其實沒起多大作用,但是電影還是保留了下來。後來逐漸解開了壹部分,對哈利的身份有了更多的猜測。當它最終被揭開的時候,人們會恍然大悟,所謂草蛇灰線覆蓋千裏,就是這個意思。雖然後面會有,但是後面真的打不起來,線索肯定埋在前面。
可見魔法石雖然只是第壹個,但已經為後面的做好了準備,所以8.9雖然確實有點膨脹,但我覺得還是對得起這個分數的。畢竟第壹部往往是最難的,因為所有的場景、人物、日常設定都要在第壹部完成,這幾乎是壹個從無到有的奇幻過程。可想而知,如果第壹部拍得不好,沒有得到很大的反響,那麽不僅是後面的電影,還會不會出這麽多書都是個問題。