耶!
This television has a poison on its breath.
這臺點事呼吸間充斥著毒液。
This counter culture of both wicked lies and death.
謊言和死亡的這反面文化
It makes my eyes bleed everytime I turn around.
使我每次轉身,眼睛都會流血。
How will they all feel when I bring them to the ground?
如果我他他們帶到戰場,他們會有什麽感覺。
And I'll say.
我說
I walk for miles inside this pit of danger.
我走了很遠陷入這危險的深淵。
A place where no one follows me, I walk alone.
壹個無人陪伴的地方,我獨自行走。
Huh!
哈!
I'm sick of all these people talkin' out their heads.
所有的人都使我厭惡,所以我拋出他們的頭顱。
I've never understood a damn thing that they said.
他們說的那些該死的到底是什麽,我從來不明白,。
From words to actions never knowing what they're about.
說的什麽、做的什麽,永遠也不明白。
I guess I'll have to chew them up and spit them out.
我想我應該把他們咬碎,再吐出來。
And I'll say!
我說!
I walked for miles inside this pit of danger.
我走了很遠陷入這危險的深淵。
I've swallowed down a thousand years of anger.
我咽下了這千年的憤怒。
The weight of the world is falling on my shoulders.
我的肩膀扛起整個世界的重量。
A place where no one follows me I walk alone.
壹個無人陪伴的地方,我獨自行走。
Yeah!
耶!
I walk alone.
我獨自行走著。
Oh Yeah!
哦 耶!
Yeah!
耶!
I walked for miles inside this pit of danger.
我走了很遠陷入這危險的深淵。
I've swallowed down a thousand years of anger.
我咽下了這千年的憤怒。
The weight of the world is falling on my shoulders.
我的肩膀扛起整個世界的重量。
A place where no one follows me I walk alone.
壹個無人陪伴的地方,我獨自行走。
I walk alone
我獨自行走著。
Yeah!
耶!