當前位置:最新電影網 - qq音樂 - 超級專業的音樂評論,請翻譯

超級專業的音樂評論,請翻譯

乘著迪安傑羅引發的壹輪令人顫抖的魔法般的浪潮,22歲的比拉爾奧列弗試圖借人們期待已久、再三拖延的發行之機逆轉新靈魂派版本。

這是壹項雄心勃勃的成就,本專輯***收錄十七首曲子(歌),其中這位最新加入到心靈派大家庭(他曾在康門(Common)的《巧克力如水》(Like Water for Chocolate)專輯,以及古碌(Guru)的《街頭靈魂》(Streetsoul)中拋頭露面,而且為伊蓮卡巴度(Erykah Badu)的《媽媽的槍》(Mama's Gun)專輯錄制了專軌),他向人們證實了對他的渲染的筆墨是值得的。

壹系列大師級制作人,像邁克西提(Mike City),詹姆斯-博伊瑟爾(James Poyser),朱博士 (Dr. Dre) (在《快車道》節目中推出了精美的鄉土音樂 (funk)),以及無所不在的拉斐爾沙狄克 (Raphael Saadiq)優美的(心靈姐妹(Soul Sista)),最初出現在《愛與籃球》(Love and Basketball) 電影配樂專輯中 -- 提供支持軌道(專曲),展示出這位年輕歌手兼曲作者的濃厚功夫與音域。

在列蓋裏迪姆斯 (Reggae Riddims) 的《家園》(Home) 中同樣輕松自如,痛苦的民謠(《妳何時來電》(When Will You Call)),以渲染著節日氣氛的布斯塔韻體詩 (Busta Rhymes) 風格的諷刺作品(《莎莉》(Sally)),比拉爾想展示給我們他能做到這壹切,結果有時讓人感到有壹點點美中不足的遺憾。

這地專輯的高潮是在受過古典聲樂培訓的歌唱家唱到堅實而震憾心靈的拖腔(如在《這就是我》("All That I Am)中甜美的令人心痛的旋律或者《有之詩》中索魂的哼唱),使得他的木管樂從沈沈的低音優美地升到全程的細音(高音,假音),壹路引發出王子和馬文蓋伊(Prince and Marvin Gaye)的網絡。

本人是音樂的門外漢,因此理解可能不是很到位,樓主想必是專攻音樂的專家,不妨根據翻譯的意思,重新組織中文,做到雅吧

純手工翻譯