其他的都是機譯,很有點搞笑的說。O(∩_∩)O~
人工翻譯 望采納。
There ain't no grave 沒有壹個墳墓
Can hold my body down 能容得下我的身軀
There ain't no grave 沒有壹個墳墓
Can hold my body down 能做我安息之地
When I hear that trumpet sound 別讓我聽見那喪樂的喇叭聲
I'm gonna rise right out of the ground 不然我會從地下壹躍而出
Ain't no grave 沒有壹個墳墓
Can hold my body down 能容得下我的屍體
Well, look way down the river 看河邊得那條路
What do you think I see 妳猜我看到什麽了?
I see a band of angels 我看到壹隊天使
And there coming after me 跟隨在我身後
There ain't no grave 沒有壹個墳墓
Can hold my body down 能容得下我的身軀
There ain't no grave 沒有壹個墳墓
Can hold my body down 能做我安息之地
We'll look down younder Gabriel 請俯視我大天使加百利(聖經中代上帝向世人宣布好消息的天使)
Put your feet on the land and see 請降落到地上來 看看我
But Gabriel don't blow your trumpet 但不要吹響妳的喪樂
Till you hear from me 除非妳收到了我的信
There ain't no grave 沒有壹個墳墓
Can hold my body down 能容得下我的身軀
There ain't no grave 沒有壹個墳墓
Can hold my body down 能做我安息之地
Well meet me Jesus, meet me 來跟我相會吧親愛的上帝
Meet me in the middle of the air 讓我們相會在空中
And if these wings don't fail me 若這翅膀不舍我而去
I will meet you anywhere 我便可在任何地方與妳相遇
Well, meet me mother and father 來跟我相會吧親愛的爸爸媽媽
Meet me down the river road 相遇在這河邊陰濕小路
And Mama you know that I'll be there 媽媽妳壹定知道我會出現在這裏
When I check in my load當我發現自己的負荷如此沈重