01.あなた
02.あなたと***に生きてゆく
03.はぐれた小鳩
04.ミッドナイト.レクイエム
05.愛の陽差し~アモーレミオ
06.川の流れのように
07.花
08.夜のフェリーボート
09.夜雰のハウスマヌカン
10.二人でお酒を
11.悲しい自由
12.時の流れに身をまかせ(中日版)
專輯介紹:
這是壹張典型的特麗莎先生經典黑膠唱片,裏面收錄了十壹首不常見的日本歌曲,最後壹首(第十二首)則是膾炙人口的《韶光流逝(我只在乎妳)》的中日混合版,前十壹首帶有明顯的日本演歌模式。當年的日本,特麗莎先生絕對可以稱為演歌皇後,甚至可以大膽的叱咤風雲的山口淑子(李香蘭),美空雲雀(加藤和枝)相比較,本專輯第六首《川の流れのように》乃是美空雲雀的不朽名作的翻唱版本,完全是另外壹種感受,我甚至感覺到了特麗莎先生帶來的壹片溫柔。雖然整張專輯明顯是以日本演歌為主,但是大家可以註意壹下第十首《二人でお酒を》它還有壹個中國名字《再來壹杯》,這首歌節奏輕快,曲風委婉,讓聽者放松身心,心情愉悅,好似與友人對酌的情景就在眼前,這張唱片發行量相當少,這是因為開始是限量形式發行(大家註意壹下發行日期),後來居然就截止了,這樣更讓很多歌友視為珍寶.
個人感悟:
韶光流逝,永遠的溫柔!
光陰荏苒,歲月如梭,時間的腳步永遠不會停息。她離開我們已光陰十載,但是她從來沒有真正的離去,因為她的歌聲始終伴隨著妳我。我在這裏發布了壹些鄧麗君女士的作品,遭到了很多友人的批評,其實我也自己的想法,如果她還在我是不會發布專輯資源的,我現在所做只是想盡量延長這些作品的生命,也請大家能給我諒解和鼓勵。20世紀的七八十年代,在中國改革開放之初鄧麗君的歌聲如壹股清泉註入大陸那乾涸已久的文化生活,讓人們禁錮多年的情感得以舒展和寄托。鄧麗君溫柔旖旎的歌聲喚醒了那代人,尤其是年輕人的夢想,打破刻板追求斑斕多姿的人生。有多少人是聽著她的歌長大的,有多少人是以傳唱她的歌而聞名的,有多少人曾從她的歌聲中得到慰藉……那個時代以唱她的歌、聽她的歌為時尚,那個時代因她而瘋狂。這麽多年過去了,十億個掌聲依然如故,人們由衷地喜愛她,難忘她,懷念她。漫步人生路,被譽為“華人世界二十世紀最具代表性的國際級歌星”的鄧麗君,出生在臺灣壹個貧窮的農業區,從小生活的艱辛讓她更加謙遜樸素,更加懂得珍惜得之不易的機會,對生活擁有壹顆感恩之心……
聲明:
最近發現很多網站和個人主頁轉載我發布的鄧麗君女士作品,對此我很開心,她是屬於整個世界的,現在還有這個多人還記得她,我也甚感欣慰。但是很多轉載之後居然變成了原創,有的甚至隨便更改專輯名稱,這讓我很氣憤,妳不說出處和原創者是誰我都無所謂,但是居然變成妳的原創和給專輯取新的名字這未免有點過分,而且有人居然燒錄之後在網路兜售,這讓我實在忍無可忍,很多朋友知道我基本是不發布mp3的,我發布ape資源是為了讓更多歌友可以感受鄧麗君女士作品的魅力,有些人太讓我傷心了。今天我點個論壇的名字請管理人註意,豬豬論壇請妳的發布人轉載後尊重原創人,請不要網資源上加廣告,何況並不是妳們原創的東西...
特別說明:
什麽是演歌?
很多朋友可能還不了解日本的演歌是壹種什麽形式的藝術,下面我來解釋壹下.
演歌:我們中國人可以理解成日本的經典老歌,它是綜合江戶時代日本民俗藝人的唱腔風格,融入日本各地民族情調的歌曲。是日本古典藝能與現代流行音樂的過渡,以民俗民風、感情瑣事為頌詞的歌曲。曲調悠長婉轉多變,猶如人的心結,多是抒發成年人內心憂愁的歌曲。早期以壹人邊演奏邊唱,另壹人表演為撮合,後來演變成獨唱也可。
日本演歌的特點是:演唱者感情豐富,曲調悠長婉轉,歌詞寓意深刻,尤其註重刻劃人的內心情感,取材完全來自民土民風,這與日本當代文學作品有異曲同工之處,每壹首演歌都是壹出永遠不落幕的內心戲。而中國早期的歌曲多是壹些革命歌曲,其藝術價值低下,取材也很片面。對於厭倦流行節奏,或者心態比較老成的人來說,日本演歌確實是很適合消遣用。
臺灣著名青年歌唱家鄧麗君其實也是壹位演歌高手,她也演唱過很多日本歌曲比如森進壹演唱的〈襟裳岬〉,其實鄧麗君演唱的很多歌曲都借鑒了演歌的部分風格,使得曲子令人回味久遠。
演歌起源:1874年日本的第壹個政黨成立,呼籲全國議會直接選舉的呼聲越來越強烈。向來被禁止公開演講的政治家們,用寫作詩歌的方式表達他們的見解,歌唱者走街串巷,出售這些歌曲。這是日本本土歌謠的起源。
表演者自己逐漸地從街頭政治鼓動家演變為領取報酬的專業歌唱家。 在無線電和照相機普及之前,“演歌”歌唱家乃是音樂出版的主要媒介。現代“演歌”中絕大部分關於失戀的,並且逐漸成為20世紀日本流行音樂的壹個主要傳統。曲調中的憂傷和震顫是“演歌”的顯著風格,被認為是歌謠曲的壹個分支。
日文曲名:あなた
中文曲名:妳
作詞:小阪明子 作曲:小阪明子 編曲: 森岡賢壹郎
もしも私が 家を建てたなら
小さな家を 建てたでしょう
大きな窓と 小さなドアーと
部屋には 古い暖爐があるのよ
真っ赤なバラと 白いパンジー
小犬の橫には
あなた あなた
あなたが いて欲しい
それが私の夢だったのよ
いとしいあなたは
今何処に
ブルーの絨毯 敷きつめて
楽しく笑って 暮らすのよ
家の外では 坊やが遊び
坊やの橫には
あなた あなた
あなたが いて欲しい
それが二人の 望みだったのよ
愛しいあなたは 今何処に
そして 私は レースを編むのよ
私の橫には 私の橫には
あなた あなた
あなたが いて欲しい
そして 私は
レースを編むのよ
私の橫には
私の橫には
あなた あなた
あなたが いて欲しい
タ イ ト ル名:あなたと***に生きてゆく
作詞者名:阪井泉水
アーティスト名:テレサ?テン
作曲者名:織田哲郎
陽だまりの中で 手をつないで歩いた
いつもと同じ街並 今日は輝いて見える
最近 涙もろい母には これから
心配かけたくないわ 見守って 優しく
あなたと***に生きてゆく
小さな幸福 抱きしめ
切ない 痛みさえも
分かち合えるから
あなたと***に生きてゆく
今は誰よりも 心強い 愛して 傷つくこと
おびえてた日はもう遠い 靜かに時間は流れ
孤獨に泣いてた日々 あなたと出會った
女としての幸せ 始めて知ったの私
不安に揺れることも 眠れぬ夜もある
最高のステージにして 人生の記念日
あなたと***に 生きてゆく
小さな夢を抱きしめて 確かな愛 信じて
綺麗になりたい
あなたと***に生きてゆく
今は何も迷わないわ 旅立つ遙かな道
二人なら 乗り越えられる 季節が過ぎ去っても
はぐれた小鳩
作詞:山上路夫 作曲: 豬俁公章
どこにゆけば 逢えるかしら
好きな あなた 探してるの
はぐれた小鳩みたい ふるえているの
あなたを求めて
夜の街を壹人ゆけば
燈りが まぶしいわ
惡い人ね 私だけに
つらい想い 殘したまま
行方も教えないで あなたは消えた
やさしく抱かれた
あれは みんな 夢になるの
夜風がつめたいわ
眠れないの 夜が來ても
甘く胸に 抱かれないと
はぐれた小鳩みたい
さまようだけよ
あなたを 探して
夜の街を壹人ゆけば
淚が こぼれるわ
ミッドナイト.レクイエム
詞/林真理子 曲/川口 真
愛し合う振りは もうしない程
あなたと私に 時は流れた
明け方まての まどろみさえも
私は私の 夢を見る
*男がいて 女がいて
時時は 優しい生きものになる
それだけでいい それだけでいいの
本當よ あなたに 溺れてやしない
微かに漂う ディオリッシモ
今さら私は 咎めはしない
ワインの銘柄 選ぶように
今夜のあなたを 呼び出した
見つめあって 絡みあって
その時は 悲しい生きものになる
それだけでいい それだけでいいの
本當に あなたを 信じてやしない
愛の陽差し アモーレ?ミオ
作詞 荒木とよひさ
作曲 三木たかし
唄 テレサ?テン
あなたの愛の陽差しは 心の奧まで照らす
朝も晝もそして夜も
逢えない日でも あなたを感じて
涙が出るの 胸の中であふれだして
アモーレ?ミオ 愛は生命
あなたに 私は溶けて
この心たとえ 涙に傷ついても
アモーレ?アモーレ 愛は光
アモーレ?アモーレ 愛は希望
あなたの愛は 悲しい心も
包んでくれる青く澄んだ 空のように
生きてる事が こんなに うれしく
輝いている そばに少しいれるだけで
アモーレ?ミオ 愛は生命
あなたは 私のすべて
この瞬間がたとえ 昨日に変っても
アモーレ?アモーレ 愛は光
アモーレ?アモーレ 愛は希望
あなたは人生 そのもの
アモーレ?アモーレ 愛はすべて
悲しい自由
作詞 荒木とよひさ
作曲 三木たかし
唄 テレサ?テン
ひとりにさせて 悲しい自由が
愛の暮しを 想いださせるから
ひとりにさせて 疲れた心が
いつか元気を とりもどすまで
あなたを近くで愛するよりも
心の寶物にしていたいから
So-long このまま ちがう人生を
So-long あなたの 背中見送るわ
ひとりにさせて 淋しい約束
何も言わずに 時のせいにするわ
ひとりにさせて 優しくされたら
きっと昨日に 帰りたくなる
あなたのすべてを 愛するよりも
綺麗なお別れ 選びたいから
So-long 涙を いつか微笑に
So-long 想い出だけを置きざりに
So-long このまま ちがう人生を
So-long あなたの 背中見送るわ
川の流れのように
詞/秋元康 曲/見嶽章
知らず知らず 歩いて來た
細く長いこの道
振り返れば 遙か遠く
故郷が見える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた人生
ああ 川の流れのように
ゆるやかに いくつも時代は過ぎて
ああ 川の流れのように
とめどなく 空が黃昏に染まるだけ
生きることは 旅すること
終りのないこの道
愛する人 そばに連れて
夢探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかまた 晴れる日が來るから
ああ 川の流れのように
おだやかに この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
移りゆく 季節雪どけを待ちながら
ああ 川の流れのように
おだやかに この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
いつまでも
青いせせらぎを聞きながら
再來壹杯
日本語版:二人でお酒を
うらみっこなしで 別れましょうね
さらりと水に すべて流して
心配しないで ひとりっきりは
子供のころから 慣れているのよ
それでもたまに さみしくなったら
二人でお酒を 飲みましょうね
飲みましょうね
いたわりあって 別れましょうね
こうなったのも お互いのせい
あなたとわたしは 似た者同誌
欠點ばかりが 目立つ二人よ
どちらか急に さみしくなったら
二人でお酒を 飲みましょうね
飲みましょうね
どうにかなるでしょ ここの街の
どこかでわたしは 生きて行くのよ
どれでもたまに さみしくなったら
二人でお酒を 飲みましょうね
飲みましょうね
夜のフェリーボート
作詞 山上 路夫
作曲 井上 忠夫
唄 テレサ?テン
明日の朝は遠い南の街へ
私乗せた船は
著くでしょう
そこで私は
少しだけ暮らす
忘れた笑顏を
とり戻せるまで
さよならあなた
愛していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます
港燈り遠くなってゆくわ
愛し合った 街も消えるわ
波に舍てましょう
お別れの手紙
未練な言葉は
心にしまって
さよならあなた
愛していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます
さよならあなた
愛していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます
『夜雰のハウスマヌカン』
作詞:いとうせいこう. 李 秀元
作曲:棚部陽壹 編曲:杉村俊博
はやりすたりに 命をかけた
あさはか女の私でも
あおいうなじは 心意気
ふれて下さい 後から
夜雰のハウスマヌカン
刈りあげても 剃りあげても
夜雰のハウスマヌカン
又 毛がはえてくる
フアンッション雑誌 切り抜いて
心だけでも New York
表參道 人の波
乗ってみせるワ 玉のこし
夜雰のハウスマヌカン
お金もないのに みえをはる
夜雰のハウスマヌカン
又 晝はジャケべんとう
今日もお聲がかからない
オーナー私を嫌いなの
なにわ戀する 禦堂筋
女ひとりの はしご酒
夜雰のハウスマヌカン
社販で買った 黒のドレス
夜雰のハウスマヌカン
私 來年 三十路ダワ