當前位置:最新電影網 - 小說免費大全 - 如何看待輕小說改編成動畫,劇情變化很大的情況?

如何看待輕小說改編成動畫,劇情變化很大的情況?

光轉換壹直是很多人詬病的對象。其實不僅限於輕改,還包括漫改,每個人對改編都會有不同的看法。而且也非常容易形成原著黨和動畫黨之間的改革現象。動畫方可能認為原著方矯情,對動畫本身的評價不夠客觀,而原著方則認為動畫方根本不了解原著的精髓。畢竟輕小說和動漫是不同的內容載體,高度還原在大多數情況下只能從精神層面繼承。

壹千個人心中有壹千個哈姆雷特,寫作的魅力就在於它給每個人提供了大量的想象空間。輕小說就更不用說了,奇幻題材那麽多。從大人物設定、場景設定到小動作、特效設定。同樣的描述,呈現在讀者腦海中的畫面絕對不壹樣。所以,有壹部動畫,裏面我看到的不是我想象的!壹個人物不應該這樣!這種原黨普遍有違和感。不過這種情況可能要到動畫的時候才會出現,可能在插畫師畫人物的時候就已經出現了。

除了劇情,這大概是光適應最致命的地方了。首先,輕小說有自己前進的步伐。小說的每壹章每壹卷都體現了作者駕馭整個故事的能力。但是,這個節奏壹定是輕小說的節奏,而不是動漫的節奏。壹集動畫可以容納多少章,如何剪輯,第壹期策劃要動畫哪壹章哪壹卷?這些都是作家必須詳細考慮的事情。而日本動畫制作的商業壓力想必大家都有所耳聞。在這種大環境下,很多光的改編是無法做到精雕細琢的。

以壹些被施了魔法的書的目錄為例。如果只看動畫不看原著,連動畫黨都要覺得故事太跳躍了。只不過開頭用了六個字才說清楚,馬救的時候,背後的情節不堪入目。這麽多設定根本不知道從哪來的。原著裏涉及到很多勢力的宏大世界觀,只有到了動畫裏才會讓人有感覺。這有什麽特別的?比起壹個科學的超級電磁炮的動畫的內容,要紮實的多。《壹些被施了魔法的書的目錄》,壹部本可以靠劇情吸引觀眾的作品,卻變成了賣肉殺人。在這種情況下,原著黨最怕看到的情況就是,自己期待的精彩畫面沒有看到,壹些莫名其妙的內容被拖了下去,甚至還加上了壹些原著情節來添堵。

當然,並不是說原作就壹定無懈可擊,不照著原作就不好看。我可以舉壹個典型的大反例,那就是《雅庫茨基梁紫奇遇記》,這部作品的動畫簡直就是戰士級別的。電視動畫雖然只有13集,但每集都是原創故事。原著中的事件只是電視裏的主角隨口壹提。但是人物的特點還是很鮮明的。世上只有養石姬壹個人,天泉在她無助和危急時刻的作用在原著面前並不黯然失色。故事方面,當然是因為電視制作壓力太大,基本上壹集壹事件,編劇的壓力可想而知。總的來說已經很好了。

即使是誠意改編,像《刀談》這樣的作品,除了風格獨特、絕對真誠之外,也未必能匹敵原著在粉絲心中的地位。此外,西尾維新寫的戰鬥可能讀起來很酷,但它真的不是每個人都有壹個好的戰鬥的感覺。我們先不去評判我們看到的打鬥場面是好是壞。我只是在想,誰知道這幅畫在制作過程中經歷了什麽?痛苦的繪畫。

有時候,其實動畫制作團隊裏裏外外都不是壹個人。不改就說不創新。如果改的話,風險很大。說到底還是負責銷售。作為粉絲,如果真的喜歡壹部作品,就應該真的去讀原著和動畫,而不是去表明立場,或許不壹定能得出客觀的結論,至少對自己來說,不是道聽途說,而是最真實的感受,這就好。