尼古拉斯的哥哥帕維爾·彼得羅維奇(Pavel petrovich)是壹位穿著考究的貴族,具有英國紳士的風範。他剪短的灰色頭發像新銀壹樣閃閃發光。“在他那張壞血但沒有皺紋的臉上,五官非常規整,輪廓分明,仿佛是用精致的鑿子雕刻出來的。”尼古拉斯壹直非常信任他的哥哥,阿卡迪也很尊重他的叔叔。然而,巴紮羅夫壹見面就不喜歡他,稱他為“老古董”。
巴紮羅夫是醫學院畢業生。他有壹張細長的臉,寬闊的前額,壹個上平下尖的鼻子,壹雙綠色的大眼睛和壹個下垂的淺棕色鬢角。他熱愛科學,信奉通過科學改造社會的理想。他到農村後的第二天,就去地裏抓青蛙,進行生物解剖實驗。
巴威爾問阿爾卡季,巴紮羅夫是個什麽樣的人。阿爾卡季告訴他,巴紮羅夫是壹個“虛無主義者”,是壹個“不服從任何權威的人,他不相信與他人的任何原則,無論這個原則多麽神聖”。帕維爾非常驚訝。他認為,如果人們不相信壹個“原則”,“那麽他們連壹步都走不動,無法呼吸。”
同時,巴紮羅夫還向阿爾卡季詢問了巴威爾的情況。阿卡迪向他介紹了他叔叔的歷史。巴威爾從小就以美貌和對裝飾的熱愛而聞名。他是壹個真正的“紈絝子弟”。28歲時,他成為壹名上尉軍官。後來遇到壹個女公爵,讓他放棄了軍職,和她壹起出國旅行。公爵夫人死後,她住在她哥哥的田莊裏。他自稱是壹個“老派人士”。和農民說話的時候,他總是皺著眉頭,還經常聞到香水味。
尼古拉非常重視弟弟的才能,凡事都向他請教。他對弟弟說:“我是個優柔寡斷的人。我的大部分日子都是在農村度過的。妳見過很多世面,來往的人也很多。妳壹定沒有經驗。妳能看透人,妳有鷹壹樣的眼睛。”但是帕維爾不太公平。他經常追求尼古拉斯美麗的情婦菲尼奇。
巴威爾的貴族氣質受不了巴紮洛夫的極度冷漠和嘲諷。在他看來,醫生的兒子不僅不懂禮節,畏首畏尾,還經常以粗暴、不甘的態度回答別人的問題。他的聲音裏有壹種粗魯甚至近乎粗魯的語氣。
巴紮羅夫強調科學研究。他對阿卡迪說;“自然不是寺廟,是工廠,我們是工廠裏的工人。”但他看不起文學,認為“壹個好的化學家比二十個詩人有用”。帕維爾告訴他的弟弟尼古拉,巴紮羅夫是“令人討厭的傲慢”。
壹天晚上,兩個敵對的人物終於發生了沖突。巴紮羅夫認為貴族是“不可救藥的”,巴威爾倡導的“貴族制度、自由主義、進步和原則”對俄羅斯人毫無用處。目前最有意義的就是“否定壹切”。巴維爾勃然大怒。他說:“貴族是壹種原則。在我們的時代,只有不道德或沒有頭腦的人才能沒有原則地生活”,並表示俄羅斯人民“視傳統為神聖不可侵犯的;他們對族長百依百順;他們不能沒有信仰”,甚至他說“我不能承認妳是俄羅斯人”。
爭吵過後,帕維爾余怒未歇。他對弟弟說,這是“我們的下壹代——他們以前是這樣的。”尼古拉若有所思地想:巴紮洛夫比我們優秀的地方是他們沒有我們紳士?但他也希望巴紮洛夫拒絕詩歌,“對藝術和自然沒有感情”,他自己也愛陶醉在詩歌和自然中。結果他和兒子那壹輩都沒處好。
尼古拉的壹個有錢親戚Galyagin被派到省城做官。他邀請尼古拉斯兄弟去省城玩,但他們不想去。阿爾卡季和巴紮洛夫贊同換換空氣的想法。在那裏,他們拜訪了州長,並遇到了壹位名叫庫克辛納的婦女。這位懶女士自稱也喜歡化學。她正在研究女權問題,認為法國女作家喬治·桑是個既不懂教育又不懂生理的落後女人。她本人非常關註女性的教育和社會地位。但巴紮洛夫覺得她的壹舉壹動都是“刻意而為”,既不簡單也不自然。
在州長官邸舉行的舞會上,他們遇到了壹位美麗的寡婦,阿金佐娃。她舉止大方,臉上有種溫柔的魅力。壹雙明亮的眼睛露在略顯突出的白額頭下,帶著安靜、敏慧的表情。這是壹個“沒有偏見,沒有堅定的信念,遇到什麽都不退縮,卻沒有固定目標”的女人。她從死去的丈夫那裏繼承了壹大筆財產,並真誠地邀請巴紮洛夫參觀她的田莊。
在阿金佐娃的田莊上,阿爾卡季和巴紮羅夫雙雙墜入愛河。阿卡迪愛上了家庭主婦的妹妹,黑發圓臉的卡吉婭。雖然巴紮羅夫不喜歡阿金佐娃家固定不變的秩序,“就像在軌道上滾動”;但他被這位家庭主婦的美貌所吸引,向她表白了自己的愛情。但阿金佐娃過慣了安逸的生活,不願意用愛的義務束縛自己,拒絕了他。
巴紮洛夫和阿爾卡季壹起去了巴紮洛夫的家鄉。巴紮羅夫的父親瓦西裏·伊萬諾維奇是壹名退休軍醫,已經六十多歲了。他有蓬松的頭發和鷹鉤鼻。他的家庭財產並不富裕,只有22名農奴管理著壹小塊土地。這對夫婦全心全意地愛著他們的兒子。雖然父子之間有意見分歧,但遇到意見分歧時,父親總是讓步。老人對阿卡迪說:“我崇拜我的兒子。”巴紮洛夫不喜歡家裏的壹切,他覺得自己完全平庸無趣。他對阿卡迪說:“我的父母——他們現在整天忙忙碌碌,不考慮自己的渺小;他們不會因此而不舒服...我只是覺得無聊和憤怒。“他讓阿卡迪和他壹起回馬裏諾(阿卡迪的田莊)做實驗。當兩位老人聽說他們的兒子要離開時,他們非常難過。但兒子和客人還是走了。
回到馬利諾後,兩個朋友沒待多久,就分開了。瘋狂愛著卡吉亞的阿爾卡季去了阿金佐娃的田莊。巴紮羅夫留下來做實驗。作為壹名醫生,他經常照顧費尼奇卡的新生兒。因此,他贏得了費尼奇卡的青睞和信任。在她眼裏,巴紮羅夫是個好醫生,也是個簡單的人。同時,他和尼古拉的仆人也很熟,他們都喜歡他。然而,巴紮羅夫和巴威爾的關系卻日益緊張。他們就像打火石,壹碰就著火。有壹次,費尼奇卡和巴紮羅夫因為相互同情和愛慕,在亭子裏接吻,被巴威爾看到了。新仇舊恨,巴維爾氣得提出與巴紮洛夫決鬥。巴紮羅夫接受了。決鬥中,巴紮羅夫用手槍打傷了巴威爾的腿。第二天,他收拾行李回老家了。
阿爾卡季在阿金佐娃的田莊過著悠閑而熱烈的愛情生活。他不再是剛來的那個自命不凡的少年了。卡吉亞告訴他,巴紮洛夫是“壹頭野獸,但妳和我都被馴服了。”他對她說:“我不再去我曾經尋找理想的地方了;我的理想來到了我面前,...就在我身邊。"
巴紮洛夫回到家,順道去看他們,並告訴阿爾卡季他與巴維爾決鬥的事。巴紮羅夫說;“這是和封建人物生活在壹起的結果。”但是這兩個朋友之間很難找到共同點。巴紮洛夫看出阿爾卡季急於為自己“築巢”,於是對他說:“我們的路開始分叉了。”第二天,巴紮羅夫離開了阿金佐娃的田莊。臨別時,他對阿卡迪說;“妳不該做我們的事。像妳這樣的貴族,最多只能做壹些貴族式的服從或者貴族式的憤慨,沒有用。例如,妳拒絕戰鬥...妳是壹個很好的人;但妳是壹個溫柔、熱愛自由的少爺。”
巴紮羅夫回家幫父親治病。有壹次,他割破手指,解剖傷寒病人的屍體而被感染。他病得很重。臨死前,他要求見阿金佐娃。Akinzova帶了壹個德國醫生來看他。他快死了。他費力地對阿金佐娃說,“我倒在車輪下了”,“俄羅斯需要我”...不,顯然它不需要我。那麽俄羅斯需要誰呢?”他找不到答案。他已經死了。
這個冬天,尼古拉和費尼奇、阿爾卡季和卡吉亞在同壹天結婚。結婚後,阿卡迪熱衷於經營農場,因此他的家鄉有了很大的改善,這與他父親經營農場時大不相同。巴維爾出國了,阿金佐娃嫁了人。