《使至塞上》,作者是唐代大詩人王維。
全文
《使至塞上》
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢候騎,都護在燕然。
出處
《全唐詩》,這是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中創作的記行詩。
譯文
乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。
千裏飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翺翔雲天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。
詞解
使:出使。
單車:獨自壹個車輛,說的是人員稀少。
問:慰問。
屬國:這裏說的是大唐的從屬國家。
居延:這裏是地名。
征蓬:隨風遠飛的枯蓬。
塞:塞外。
歸雁:大雁歸來。
胡天:胡人的地盤。
大漠:沙漠。
孤煙:這裏形容孤獨的,就壹縷青煙。
蕭關:地名。
逢:相逢。
都護:官名。
燕然:地名。
作者簡介
王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開元進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優遊生活。詩與孟浩然齊名,並稱“王孟”。前期寫過壹些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。
賞鑒
這首詩記述王維出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。
單車欲問邊,屬國過居延。這是詩人在描述自己去幹什麽,還有目的地,要去邊塞慰問戍邊的將士們,壹行人簡裝出行壹直到了居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。這兩句其實是用比喻的說法形容自己這個國家的大臣,萬裏迢迢出使塞外,輕描淡寫自己的行程,也形容了自己的心情是比較抑郁的,為什麽抑郁那,那就是後面的解釋。
大漠孤煙直,長河落日圓。這就是上面詩人為什麽要抑郁,因為荒涼啊,邊境沒有什麽景色,就是孤單單的青煙和溫暖而又蒼茫的落日。
蕭關逢候騎,都護在燕然。最後這句寫得好像是說自己遇到了偵察兵,告訴自己將軍已經在燕然這個地方了,實際是說大軍已經勝利。
此詩既反映了邊塞生活,同時也表達了詩人由於被排擠而產生的孤獨、寂寞、悲傷之情,因為王維肯定是得罪了權貴而被貶的,不然誰會萬裏迢迢去邊關慰問將士啊,本詩詞不光描述了邊疆的淒涼也是描述的自己的淒涼待遇。